Durvy

Free template · For translators · Reviewed May 2026

Invoice template for translators.

Translation invoices price by word, by source-language word count, with a separate line for editing/proofreading. The unit matters - many disputes start with a client expecting per-target-word pricing on a language combo that expands or contracts.

What this template includes

  • · 4 sample line items for translators
  • · Recommended payment terms
  • · The #1 invoicing gotcha for translators
  • · Real rate-range data for 2026

Sample line items for translators

The line items below are the shapes most translators use. Copy them, adjust to your scope, fold them into the invoice format your accounting tool spits out.

DescriptionQtyRate
Translation EN → FR - marketing copy (3,420 source words)3,420$0.14/word
Editing + bilingual proof1$220 flat
Terminology glossary (8 brand-specific terms)1$60 flat
Rush surcharge (24-hour turnaround)1+25% on translation

Recommended payment terms

Net 30 is industry standard with agencies (you can't fight it). Net 14 with direct clients. Always invoice IMMEDIATELY on delivery - translation agencies pay on 30/60/90 cycles and the clock starts at invoice date.

The gotcha most translators miss

Word-count source matters. Define on every invoice: 'Source-language word count via [tool name].' Otherwise the client recounts in Word vs your CAT tool's output and disputes. Pricing per source word, not target, also protects you on languages that expand (EN → DE expands ~30%).

Typical rates for translators in 2026

Rates vary wildly by language pair and specialization. Generalist EN ↔ FR/ES/DE: $0.10–$0.18/word. Specialist (legal, medical, technical): $0.18–$0.35/word. Rare language pairs and certified translation: higher still.

Skip the template juggling.

Invoicy creates branded invoices in 30 seconds, sends them with a payment link, and chases overdue clients for you. Free tier covers 3 active invoices.

Or see Invoicy · No card. Cancel anytime.

Templates for other freelance work